EXAMPLE
Romanized Transliteration:
Koe nakuba
Sagi koso yuki no
Hitotsurane.
Literal Pidgin-English Version:
Voice if-were-not
White-herons only snow's
One-line-see?
Translation in Haiku-Form:
If they gave no cry, (5syllables)
See, those white herons would be (7syllables)
But one line of snow! (5syllables)
Poetic Paraphrase into Couplet:
THE VOICE OF SNOW
That flight of egrets, if they gave no cry,
Would be a streak of snow across the sky.